Biriko in the moonlight
(an Anuki children's folk dance)
Hus gowin tu da mun?
Not mi;
Ai kamin from dea, mon.
Kwarureregi, kwarureregi;
Kwarureregi, kwarureregi.
The children join hands
in a biriko ring;
fingers stretch, clasp, hold firm.
They dance the biriko
to the right, to the left
Kwarureregi, kwarureregi;
Kwarureregi, kawrureregi.
Two break into the centre.
The others move in, complete the cirle:
fingers stretch, clasp, hold firm.
They dance the biriko
to the left, to the right;
Kwarureregi, kwarureregi;
Kwarureregi, kwarureregi.
The two in the centre dance:
feet down, palms touch;
his head wags and her hair flies.
They dance the biriko
to the right, to the left;
to the left, to the right.
Kwarureregi, kwarureregi;
Kwarureregi, kwarureregi.
Hus gowin tu da mun?
Not mi;
Ai kamin from dea, mon.
From Kwamra: a season of harvest
No comments:
Post a Comment